原文
包孝肃尹京,号为明察。有编民犯法①,当杖脊②。吏受赇,与之约曰:“今见尹,必付我责状③。汝第呼号自辩,我与汝分此罪。汝决杖,我亦决杖。”既而包引囚问毕,果付吏责状。囚如吏言,分辩不已。吏大声诃之曰:“但受脊杖出去,何用多言!”包谓其市权④,捽吏于庭,杖之十七。特宽囚罪,止从杖坐⑤,以抑吏势。不知乃为所卖,卒如素约。小人为奸,固难防也。孝肃天性峭严,未尝有笑容,人谓:“包希仁笑比黄河清。”
注释
①编民:户籍在册的平民。②杖脊:杖笞脊背的刑罚,是杖刑中最重的一种。③责状:下达施行刑罚命令的书状。④市权:卖弄职权。⑤杖坐:杖笞臀部的刑罚,较杖脊为轻。
译文
包拯(谥号孝肃)管理京城,以明察秋毫著称。有户籍内的平民犯法,应当受杖脊刑。官吏受贿,与他相约:“如今见到府尹,定会把责状交给我。你大声呼喊自辩,我与你分担此罪。你受杖刑,我也受杖刑。”不久包拯带囚犯来审问完毕,果真把责状交给官吏。囚犯像官吏所说的一样,不停自辩。官吏大声呵斥道:“只管受脊杖刑出去,何需多言!”包拯认为官吏弄权,捉到庭中杖责十七下。特别宽恕了囚犯的罪罚,只杖坐,以抑制官吏的气势。不知道其实是被官吏出卖的,最终使官吏与囚犯的约定达成。小人做奸,本来就是难以防范的。包拯天性严肃,从没有笑容,人们说:“让包拯(字希仁)笑比让黄河清还难。”