佛洛尔一边听着一边像发烧似的直打哆嗦。
“你要杀掉玛克斯么?……”她借着月光望着腓列普问。
“赶快去吧,我舅舅出来了……”
不管奥勋先生怎么劝说,罗日老头还是摸到街上来牵佛洛尔的手,有如守财奴见了自己的金银宝贝。他回进屋子,带佛洛尔进房,不出来了。
朋雅明对波兰人道:“今儿是纪念圣·朗倍,谁离开岗位,谁敲破饭碗。”
“等我主人回来叫你们一个都开不得口。”科斯基说着,上驿车旅馆投奔玛克斯去了。
幻灭:两个诗人
一家内地印刷
我们这故事开场的时代,内地的小印刷所还没采用斯丹诺普印刷机和油墨滚筒。安古兰末虽然凭着当地的特产同巴黎的印刷业经常接触,用的始终是木机。俗语把印刷说做“叫机车叹气”,就是从木机来的,这句话现在可用不上了。城里落后的印刷所当时还用皮制的球,给掌车工人蘸了墨涂在铅字上。预备铺纸上印,排满铅字的版子,安放在一个云石做的活动盘上,所以盘子在行话中叫作“云石”。这种机器尽管简陋,埃尔塞弗,柏朗坦,阿尔特和第多,用来印过不少精美的图书。如今遍地都是新式的印刷机了,奚罗姆–尼古拉·赛夏当作宝贝一般的老式工具已经给忘得干干净净,需要我们重提一下才行;因为那些工具在这个重要的小故事中颇有作用。